tag:blogger.com,1999:blog-1428969590789818099.post1504451798885212622..comments2024-03-26T21:49:20.994+01:00Comments on Rheumatologe: Das Leid mit Übersetzungen von GedichtenRheumatologehttp://www.blogger.com/profile/16169204718725630420noreply@blogger.comBlogger1125tag:blogger.com,1999:blog-1428969590789818099.post-14182903385958803272013-01-28T18:02:30.768+01:002013-01-28T18:02:30.768+01:00Ganz Recht, ich ärgere mich auch gerade über ein m...Ganz Recht, ich ärgere mich auch gerade über ein miserabel übersetztes Gedicht aus dem Holländischen, wobei ich nichtmal Holländisch kann! Man erkennt aber auf den ersten Blick, ob Struktur, Rhythmus und Reim stimmen oder eben nicht. Und ein paar Wörter kann man auch verstehen und sieht, dass sie logisch und "gefühlt" nicht übereinstimmen, sondern dass der Experte Übersetzer seine Ideologie drübergestülpt hat oder einfach lustlos geschludert.Anonymousnoreply@blogger.com