Seiten / Pages

Friday, May 7, 2021

FreitagsGedichte / #KurzLyrik 07.05.2021

 




離離原上草
一歲一枯榮

白居易
Weiter und weiter bedeckt das Gras die Ebene,
Es verwelkt und gedeiht wieder Jahr um Jahr.
Gras
Bo Juyi


Wahrheit
    in den
Worten
Werden
Die
Wörter
AusGetauscht
Bis
Nur
Noch
SilbenGestöber
Herrscht
Und
Die Wahrheit
    Aus-
GeTrieben ist

Teppich
    der einzelne
Faden
Ist
Nichts
Ohne
Den
Knoten
  Und
Jeder
Knoten
Ist
Nur ein
    Winziger
Teil

SintFlut
    wie Teller
In der
SpülMaschine
Als
Das Wasser
AbGeflossen
War
Fanden
Sich
Noch
AnGetrocknete
Reste
Auf den
    Tellern
Die Menschheit

Kür
    die Kür
Auf
Dem
    Schwebe-
Balken
BogenGänge
Drehungen
Salti
Dann AbGang
    SchraubenSalto
Steh!

Spuren
    DIE SPUR
EINES
BISSES
In
Einem
Apfel
Nicht
Nur
Ich altere
Auch
Caroline
    Von
Monaco

MarathonLauf
    vor dem
Ziel
Erst
Noch
Einen
Corona-Test
Bevor
Der Läufer
Über
Die
ZielLinie
Darf
Und
In
Die
Arme
Der Betreuer
    Fallen
Darf

Des Pudels Kern
    beim Ent-
Kernen
Fühlte
Sich
Der
Pudel
Weder pudel-
    Noch
SauWohl

Schweigen
    im Schaukel-
Stuhl
Hin
  Und
Her
Schweigen
  Zu
Schweigen
Knarrt
Der SchaukelStuhl
  Auf
Dem HolzBoden
Schweigen um
    Zu
Schweigen

Waage
    die Wag-
Schalen
Bewegen
Sich
Auf
Und
Ab
Wie
Die
Griffe
Der
Draisine
  Aber
Die
Waage
Fährt
Nicht
Fort
Sie wagt
    Es
Nicht

 

Bo Juyi oder auch Bai Juyi (白居易) lebte von 772 bis 846. Sechs seiner Gedichte wuden in die Kompilation 300 Gedichte der Tang-Zeit aufgenommen. Er hatte großen Einfluß auf die japanische Dichtung. Berühmt ist auch sein Gedicht über Yang Guifei (楊貴妃), einer besondere Schönkeit der Tang-Dynastie, mit dem Titel 長恨歌 (Lied des ewigen Bedauerns ) mit über 100 Zeilen, weshalb ich mir sehr überlegen werden, ob ich mich daran setze.

.

No comments:

Post a Comment