Single red rose
After the sudden frost
Blood on snow
On bare feet through hell
The rose bearer is walking on
Until hitting ground
(人間の條件 / ningen no
jōken)
白粉とバラ
芸者は雪に行く
お酒は寒い
White powder and rose
Geisha is walking on snow
But sake still warm
P.S. Last line could also read: O-sake still warm.
P.P.S. Maybe 寒いのお酒 is better.
13.01.2016:
Eugen d'Albert: Rose im Schnee (1) / aus: Capriolen, op. 32
P.P.S. Maybe 寒いのお酒 is better.
13.01.2016:
Eugen d'Albert: Rose im Schnee (1) / aus: Capriolen, op. 32
beautiful as roses - the first one is my favorite though
ReplyDeleteNicely Done!
ReplyDeleteWhat a splendid set - I enjoyed reading each one and it would be hard to choose one over the other ... [gassho!] Bastet
ReplyDeleteThe last haiku was a lovely treat...beautifully written series!
ReplyDeleteVery nice response Lothar. I like that last haiku ... it's so fragile and beautiful.
ReplyDelete