This night
Too cold for leaves
To fall
Scalped trees
Whence
Did autumn come from
Long night
Lazy moon
Cricket busy still
Misty dawn
Foggy brain
Tea is ready
Quick moon
Freed from green
fetters
Only the sky can hold
him
November writes poems
Stretched cirrus lines
While sun’s laughing
Hurrying clouds
Lonely roof’s shade
Gecko crying out
Falling leaves
Each with your name
Mail delivered too
late
Slow moon
Dead leaves in heeps
Last cricket hiding
Cold night
On Hanshan
But my burning soul
The German haiku section for today:
Wind zieht durch Bäume
Schneeflocken nicht fern
Krah – krah - krah
Frischer Holzduft
Von neuen Dachfirst
Leere Fenster noch
Die Kronen entlaubt
„Und aus den Wiesen steiget ...“
Sichelmond
No comments:
Post a Comment