Michael Braun und Paul-Henri Campbell haben den LYRIK-Taschenkalender 2018 herausgegeben. Dieser Kalender lädt ein zum Annotieren und Assoziieren, zum Erstellen von GegenEntwürfen. Vielleicht so auch ein wenig wie Daniel Spoerris: An Anecdoted Topography of Chance (1966 Something Else Press, New York / Cologne).
33. KW
Hendrick Jackson: Skizzen von Flüchtigkeit (I)
Schärfe
an den
Rändern
Nimmt
Die
Schärfe ab
ErStaunlich
Wie
Nah
Man
Kommen
Kann
Und
Es bleibt
Etwas
SichtBares
ErdFerne / „from a distance“ -: von dort soll man beobachten.
Steig aus dem Wagen
Und trink einen Schluck.
Wo soll's denn hinGehen?
Doch heute raste noch!
In die Wildnis, gen Norden?
Die Sonne putzen und so?
Am Meer die Angel ausLegen?
Dann komm' aber zurück,
Wenn die Kraniche zieh'n.
Und laß uns zusammen
Den Wolken zuSeh'n.
送友人
李白
青山橫北郭,白水繞東城。
此地一為別,孤蓬萬里征。
浮雲游子意,落日故人情。
揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。
Einen Freund verabschieden
Von Li Bo
Zwischen den blauen Bergen nördlich der StadtMauer
Und den StromSchnellen östlich der Stadt,
Dort müssen wir uns trennen,
Du gehst 10.000 Li durch die GrasSteppe.
Wie eine schwebende Wolke bleibst Du im Sinn,
Und wirklich, die Sonne ist verSunken.
Während wir losZiehen heben wir die Hände zum Gruß
Und trostlos wiehern unsere Pferde.
33. KW
Kommentar: Michael Braun
Die PappNase der Seele.
Fluchten
einSam
Ist
Die
Flucht
Vor der
Sprache
Sie
Kommt
Nicht
Recht
VorAn
Und kann
Nicht
ZuRück
GedankenFlucht und Flüchtigkeit der Gedanken sind nicht zwei Seiten einer Medaille oder Saiten einer Mandoline oder Gesang eines Gondoliere, der die Sohlen seiner TurnSchuhe besingt oder die Flüchtigkeit von TrinkGeld, wenn es regnet.
PS: Auch auf Grachten achten.
Stifters Sprache hat einen bedächtigen Fluss, nicht brausend, aufSchäumend.
.
No comments:
Post a Comment