Wednesday, May 5, 2021

LYRIK-Taschenkalender 2018 Kalenderwoche 34 04.05.2021

 




Michael Braun und Paul-Henri Campbell haben den LYRIK-Taschenkalender 2018 herausgegeben. Dieser Kalender lädt ein zum Annotieren und Assoziieren, zum Erstellen von GegenEntwürfen. Vielleicht so auch ein wenig wie Daniel Spoerris: An Anecdoted Topography of Chance (1966 Something Else Press, New York / Cologne).


34. KW
Ilma Rakusa: Yangzhou, Mondfest


MondFest
    dann
Nach
Der
BeGrüßung
Und dem
Obligatorischen
FestMahl
Saß
Die Nation
Vor
Dem
FernSeher
Und
Hörte
    Deng Lijun
Singen

Deng Lijun (鄧麗君) schrieb man auch Teng Li-chün, ich habe gerade auf Wikipedia nachgeschaut; der deutsche Wikipedia-Artikel ist Schrott. Da steht: „Besondere Aufmerksamkeit erhielt ihr 1983 veröffentlichtes Album „Light Exquisite Feeling“ (chinesisch 淡淡幽情, Pinyin Dàndàn Yōu Qíng). Es gilt als das erste Album weltweit, in dem Gedichte aus der Tang- und Song-Dynastie als Lieder dargebracht werden.“ [1] Zhang Aijia (張艾嘉) hatte auf ihrem Album Kindheit (童年) schon 1981 das Lied „Winter Szene“ veröffentlicht. [2]

赠刘景文  
蘇軾
荷尽已无擎雨盖
菊残犹有傲霜枝
一年好景君须记
最是橙黄橘绿时

Winter Szene
Von Su Dong Po
Der Lotus stellt dem Regen keinen Schirm entgegen
Chrysanthemenstängel widersetzen sich dem Frost
Vergiß nicht die schönen Zeiten des Jahres
Als die Orangen golden und die Mandarinen jadegrün aussahen

Das Gedicht „Winter Szene“ [冬景] stammt von Su Shih [蘇軾] (Su Dong Po / 1037-1101); er hat es im Jahr 1090 geschrieben. Sylvia Chang [張艾嘉], eine taiwanesische Schauspielerin, Sängerin und Filmregisseurin, hatte 1981 eine Vertonung des Gedichts auf ihrem sehr populären Album „Kindheit“ [童年] gesungen. [3]

Die Sendung, auf die ich anspiele, kann man sich auf Youtube ansehen [4]. Über diese Sendung kann man sehr geteilter Meinung sein, aber ich habe sie beim MondFest 1982 gesehen. Ob diese Sendung ausschlaggebend war? ... aber irgendwann waren die Songs von Deng Lijun in der VR China verboten. Haben die Menschen aber trotzdem gehört.

MondKuchen -: Ilma Rakusa hätte die MondKuchen (月餅) erwähnen müssen.


34. KW
Kommentar: Paul-Henri Campbell


Wind – Kind – lind -: sind vergessen!
Vielleicht wären dann Pävillöns und Müsik besser gewesen.
Brüche, fünf, Müsik, YÜE (), Mülch – fünfmal Ü.

Es gibt nur drei Os und ein U im Gedicht:
Pavillons, Musik, Mond, Pagode.

„Wer ist / ich ...“ und Syvia Plaths „what am I“ [„was bin ich“ - Hausmann] sowie Annie Lennox („who am I to disagree“). Oder schlicht: „Was bin ich?“ - ein heiteres Beruferaten mit Robert Lemke, Guido, dem Fuchs, und Marianne Koch, die später doch noch Ärztin wurde.

Chinesisches Venedig, chinesische Schweiz etc. - alles nur Betrug -: Venedig ist Venedig und Yangzhou ist Yangzhou.


Links etc.:
[1] https://de.wikipedia.org/wiki/Teresa_Teng
[2] https://en.wikipedia.org/wiki/Childhood_(album) und hier das betreffende Lied https://www.youtube.com/watch?v=vlteqCs-xJ0
[3] Bereits hier veröffentlicht: https://rheumatologe.blogspot.com/2020/12/freitagsgedichte-kurzlyrik-25122020.html    
[4] 君在前哨 - 鄧麗君 https://www.youtube.com/watch?v=Ok8YzXQy56I und https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%84%A7%E9%BA%97%E5%90%9B

.

No comments:

Post a Comment