Friday, July 8, 2022

FreitagsGedichte / #KurzLyrik 08.07.2022

 




雲開遠見漢陽城,
猶是孤帆一日程。
晚次鄂州
盧綸
Als die Wolken sich teilen, kann man Hanyang in der Ferne sehen,
Ein weiterer Tag unter Segel, bis wir dort ankommen.
Nächtlicher Liegeplatz in Ezhou
von Lu Lun


Die Rose gießen

    nein, nein
Du
Kannst
Die
Rose
Nicht
Mit
EisWürfeln
BeGießen
Auch
Wenn
Du es
    SplitterFaser-
Nackt tust

Die neue Zeit
    die neue
Zeit
BeGinnt
Mit
Dem
Trommeln
Des
Regens
Und
Den
Bächen
Die
Glucksen
Und
Rauschen
Wir
Aber
Haben Teil
    An
Dieser Zeit

Schweigsam
    das Meer
Nimmt
Schweigsam
Auf
Die
Schreie
Die
ErTrunkenen
All
Die
Träume
Von einem
    Besseren
Leben

Warum?
    warum malst
Du
Die
Schönen
Dingen
Nur
Dunkel
Ja
Schwarz?
Warum nur
Schmecken
Speise
Und Wein
    Bitter
Bei Dir?

Am FeldRain
    die Rehe
Am
FeldRain
Mal
Laufen
Sie
    Hin
    Mal
Her
Dann
Äsen
Sie
Dann wieder
Laufen
Sie
Ganz
So wie
    Wir
Menschen auch

EinStimmen
    wir haben
AufGehört
In
Das
Lachen
Der
Anderen
EinZustimmen
Weil
Wir
Nicht
Mehr
Unter
Anderen
Sind
Unter
Anderem
Weil wir
    Oftmals
Online sind

VerIrren
    die Bäume
VerIrren
Sich
In
Den
Schatten
Des
Waldes
Und
Wir
VerIrren uns
In
Den
Schatten
Einer
VerGangenheit
Die es so
    Niemals
GeGeben hat

(Ich hätte auch Esso schreiben können, wie Karl Valentin Kamin [kam in] geschrieben hat.)

Wir liebten
    wir liebten
EinAnder
Und
Dein
Nachen
Schaukelte
Auf
Dem
Dunklen
See
Und
Der Mond
    Ja-a, es
    War
    NeuMond
  Jetzt
  Bin
  Ich
  Aus dem
  Konzept
Aber damals
    Liebten
Wir uns

Die Eiche
    die Eichel
Fiel
In
Den
Schädel
Und
Aus
Ihr
Wuchs
Langsam
Ein Baum
Der
Sprengte
Den Schädel
Aber
Das
Sah
Man der
    Eiche
Nicht an


(Variante:

Aber
Das
Sah man
    Der
Eiche nach)



Lu Lun (盧綸) ist ein berühmter Tang-Dichter. Er hat Gedichte über das Leben in der Grenzregion geschrieben. Sechs seiner Gedichte sind in der Anthologie 300 Gedichte der Tang-Dynastie zu finden.
In Wikipedia herrscht Durcheinander –: auf Englisch lebte er von 739 oder 748 bis 799, im chinesischen Artikel von 743 oder 744 bis 800, im japanischen Artikel wird spekuliert: 737-799.

.

No comments:

Post a Comment