Siehe, es hocken
all meine Winter um dunkle Klaviere …
Lothar Klünner [1]
all meine Winter um dunkle Klaviere …
Lothar Klünner [1]
Nähen
so viel
Wird
Man
Nicht
ZusammenNähen
Können
Was
Gerade
Zer-
Schnit-
Ten
Wird
Und auch
Kintsugi [2]
Wird nicht helfen
WinterPfütze
die geFrorene
Pfütze
Auf
EinMal
Ist
Es
Trocken
Unter
Dem
Wasser
Denn
Es
Bildet
Eine Kuppel
Über
Dem SchlagLoch
Gelb und Blau
so viele
Gelbe
Blüten
Unter
Dem
Blauen
Himmel
Und
In der
Ukraine
Herrscht Krieg
Knabe
Es lag der Knabe
VerWundet im Sand
Samt seiner RegenBogenFlagge
Noch atmete er
Seine Mutter lief herbei
Weinend
Wie auch sonst [3]
Weg
ich ging
Diesen
Weg
Der
Immer
Weniger
Wurde
Aus
Stein
Wurde
Sand
Und aus
Sand
Wurde Ewigkeit
Fluchten
die einen
Flüchteten
Vor
Dem
Regen
Unter
Den
Stein [4]
Die Anderen
Vor
Der Sonne
Schritte
die ersten
Schritte
In
Diese
Welt
HinEin
Machen
Andere
Für
Dich
Wie
Auch
Die letzten
Aus
Dieser hinaus
Aus der Nacht
mit jedem
Schritt
Aus der
Nacht
Aus den
Träumen
Wird
Kälter
Der
Morgen
Bis uns
Die
Sonne blendet
Aus dem Traum
in den
Träumen
Fehlen
Dir
Stift
Und
Papier
Weshalb [5]
Es
So
Wenig
Erinnerungen
Aus dem
Gelebten
Traum gibt
Die Toten
die Toten
Baden
In
Der
Schwärze
Der
Nacht
Nur
Wenn
Der
See
Genauso
Schwarz
Ist
Sie
Sehen
Nur Dunkelheit
Und
Fürchten das Licht
Links und Anmerkungen:
[1] Aus: Lothar Klünner [1a]: Jede Nacht. In: Akzente. Zeitschrift für Dichtung. Herausgegeben von Walter Höllerer und Hans Bender. 3. Jahrgang 1956. Carl Hanser Verlag, München 1954-1973. Nachdruck Zweitausendeins, Frankfurt am Main 1975. S. 462.
[1a] Lothar Klünner (1922-2012) war ein deutscher Schriftsteller und Übersetzer aus dem Französischen, wie Texte und Gedichte von René Char, Paul Éluard, Guillaume Apollinaire, Iwan Goll.
https://de.wikipedia.org/wiki/Lothar_Kl%C3%BCnner
Sein Grab ist in Berlin-Friedenau und dort wurde meine Mutter geboren.
[2] Kintsugi 金継ぎ von 金 Gold und 継ぎ flicken; also diese mit goldhaltigem Lack geflickte Keramik
https://de.wikipedia.org/wiki/Kintsugi
[3] Ich hatte „Wimmernd / Wie immer“ anstatt „Weinend / Wie auch sonst“ verworfen.
[4] Vielleicht auch: Haus, UnterStand, Schirm.
[5] Hier habe ich auf „wes½“ verzichtet.
.


No comments:
Post a Comment