Diese Gedichte und Texte sind anläßlich einer Reise durch Saudi Arabien im November 2025 entstanden. Sie können etwas mit Land und Leuten zu tun haben, sind aber häufig völlig unabhänging davon.
Bitte die Spezifizierungen für Kommentare beachten! [1]
Lieder
Die Lieder, die uns früher anGeödet haben, warum erGreifen Sie uns jetzt?
Fahrt auf dem Styx
„Jetzt wird's ein wenig rauh“, sagte Charon, „ErBrecht euch nicht und verSchluckt euch nicht. Ersatz kann ich euch nicht bieten“.
Wind
der Wind
BeLebt
Die
Fahne
Und
Der
Odem
ErWeckt
Den
Ton
Zum
Leben
Die
Fahne
Muß
Trocknen
Und
Der Ton
Muß
Feucht sein
Ewigkeit
dies sind
Die
MühlSteine
Zwischen
Denen
Äonen
Zu
Jahren
GeMahlen
Werden
Und
Niemand
Trinkt
Vom
Blut
Der
Ewigkeit
Das von
Den
Steinen rinnt
Der Zeuge
nimm nicht
Den
Mond
Als
Zeugen
Wenn
Du
Von
Dunkelheit
Sprichst
Die
Dunkle
Seite
Des
Mondes
Ist auch
Immer
Mal wieder hell
ZugabenTeil:
Sohlen
Mit schwieligen Sohlen, gleich einem Kamel, betrete ich die frisch gescheuerten Bohlen der Barke. An der Insel ziehen die NebelBänke vorbei, bis sie sich auflösen. Unten im Meer bewegen sich Strömung und Fische.
Schweigen
weil Gott
Sich
So
Im
Schweigen
Übt
Sollten
Wir
Im Schweigen
Eine
Tugend seh'n
VorBei
da schritt
Der
Tod
An
Mir
VorBei
Und
Doch
Ich
Sah's
Ihm
An
Er dachte
Schon
Ans WiederKehren
Erinnerung
aus dem
Grau
Der
ElefantenhHaut
Blitzen
Augen
Nichts
Hat
Er
VerGessen
Wie sollte
Er
Das auch?
Schatten
der Rauch
Wirft
Schatten
In
Der
Sonne
Und
VerFlüchtigt sich
Genau
Wie wir
[A first effort of translation:]
Poems and Texts from a Trip Through Saudi Arabia in November 2025 – Part 9
These poems and texts were written during a trip through Saudi Arabia in November 2025. They may relate to the country and its people, but are often completely unrelated.
Please note the guidelines for comments! [2]
Songs
The songs that used to bore us, why do they now move us?
Ride on the Styx
"Now it's going to get a little rough," said Charon. "Don't vomit or slug down. I can't offer you a replacement."
Wind
the wind
Animates
The
Flag
And
The
Breath
Awakens
The
Clay
To
Life
The
Flag
Must
Dry
And
The clay
Must
Be moist
Eternity
these are
The
Millstones
Between
Which
Eons
Are
Ground
Into
Years
And
No
One
Drinks
The
Blood
Of eternity
Oozing
From the stones
The Witness
do not take
The
Moon
As
Witness
When
You
Speak
Of
Darkness
The
Dark
Side
Of
The
Moon
Is also
Always
Bright again
Encore Part:
Soles
With calloused soles, like a camel's, I step onto the freshly scrubbed planks of the barge. Banks of fog drift past the island until they dissipate. Down in the sea, currents and fish move.
Silence
because God
Practices
Silence
We
Should
See a
Virtue
In silence
Passing by
death walked
Past
Me
And
Yet
I
Saw
It
In
Him
He
Was already
Thinking
Of returning
Memory
from the
Gray
The
Elephant's
Skin
Flashes
Eyes
Nothing
Has
He
Forgotten
How could
He
Have done?
Shadows
the smoke
Casts
Shadows
In
The
Sun
And
Dissipates
Just
As we
Links and Annotations:
[1] Leider sind Saudi Arabien und Islam zu Reizthemen geworden, so daß ich die Bedingungen für Kommentare spezifischer kommunizieren muß. Dieser Travelogue ist nicht der geeignete Ort für eine Menschenrechtsdiskussion. Das ist etwas für Amnesty International [1a]. Solche und islamophobe Kommentare gehen in den Spam-Ordner.
[1a] https://www.amnesty.de/informieren/laender/saudi-arabien
[2] Unfortunately, Saudi Arabia and Islam have become sensitive topics, so I must communicate the conditions for comments more specifically. This travelogue is not the appropriate place for a discussion of human rights. This is something for Amnesty International [2a]. Such comments, including Islamophobic ones, go to the spam folder.
[2a] https://www.amnesty.org/en/location/middle-east-and-north-africa/middle-east/saudi-arabia/
.



No comments:
Post a Comment