Friday, July 11, 2025

FreitagsGedichte / #KurzLyrik 11.07.2025

  


少婦城南欲斷腸,
征人薊北空回首。
燕歌行并序

高適

Die jungen Frauen in der südlichen Stadt sind untröstlich.
Die Grenzwächter im nördlichen Ji sehnen sich vergeblich nach der Heimat.
Lied von Yan, mit einem Vorwort
Gao Shi 

BusFahrt 
    in diesem 
Bus 
In 
Die 
Ewigkeit 
Treffen 
Wir 
Die 
Wieder
Die 
Wir 
VerSäumten 
Zu 
Treffen 
Und freuen 
    Uns 
Dennoch alle

Zur Seite 
    wir treten 
Lieber 
Zur 
Seite 
In 
Den 
Schatten 
Da
Wo 
Wir nur 
    Uns 
Selbst beGegnen 

Flügel 
    der Flügel 
Ist 
PechSchwarz 
Und 
Glänzend
Meist 
Spielt
Man 
Auf 
Den 
Weißen 
Tasten 
Manche 
Flügel 
Sind 
Weiß
Da 
Spielt 
Man mehr
    Auf den 
Schwarzen Tasten 

AntWort 
    zu wissen
Wann 
Die 
AntWort
Auf 
Eine 
Frage 
Nur 
Schweigen 
    Sein 
Kann 

ErTrinken
    dieses süße 
ErTrinken 
In 
Worten 
Der 
Liebe 
Und 
LiebKosungen
Das 
AufTauchen 
Und 
HineinGleiten
Unter 
Weißen 
Segeln 
In den 
    Ozean 
Der Nacht

BahnHof 
    dieser Bahn-
Hof 
Hat 
Einen 
WarteBereich
Einen 
BahnSteig
Gleise 
Und 
Alles
Was 
Dazu 
GeHört
Aber 
Er 
Wurde 
Nicht 
GeBaut
DaMit ein 
    Zug 
Dort hält 

Wespe 
    die sterbende 
Wespe 
Dachte 
Nicht
Daran 
Jemanden 
Zu 
Stechen
Aber 
Jemand 
Trat 
Auf 
Sie 
Und 
Stach 
Sich 
In den fuß 
    Ein 
Gnädiger Tod 

Mendoza
    der trübe 
Tag 
Unter 
Den 
Platanen
Deren 
Schatten 
Sonst 
So 
Wohl 
BeKommen 
Ist
Aber der 
    Wein 
Funkelte tinto

Spatzen 
    Spatzen lassen 
Sich 
In
Erratischen
FlugFiguren 
Hinab 
Zur 
GaragenEinfahrt 
Und picken 
    Ameisen 
Vom Boden

WanderWege 
    die Wander-
Wege 
Durch 
Die 
Schwärze 
Der 
Nacht 
Sind 
Frisch markiert 
    Worden 
In Schwarz

Schnee
    der Schnee 
ÜberZieht 
Die 
Landschaft 
Mit 
Einer 
Frischen 
Decke
Bleibt 
Eine 
Weile 
Dort 
Altert
Taut 
VerSchwindet 
Und 
ManchMal 
Läßt 
Er Spuren 
    Seines 
DaSeins zurück 

Wind 
    der Wind 
Läuft 
Über 
Den 
See 
LeichtFüßig 
Tritt 
Er von 
    Welle 
Zu Welle 

Stille Leere
Es ist die Stille 
Die Pause
Die der Musik 
Raum zum Schweigen gibt
Es ist die Leere 
Eines Raumes
die den Objekten 
die Freiheit gibt
Sich zu gestalten 

Liebe 
    als sie 
Ihre 
Hände 
ErGriffen 
Hatten 
Während 
Der 
Explosion 
Der 
AtomBombe 
Waren 
Ihre 
LebensLinien 
Vereint für 
    Einen 
AugenBlick 






Gao Shi (高適) lebte von etwa 704 bis 765 und war Dichter, Politiker und General der Tang-Dynastie. Er ist auch als einer der Vier Grenzdichter bekannt. Zwei seiner Gedichte erscheinen in der Anthologie Dreihundert Tang-Gedichte (唐詩三百首), aber die Sammlung Komplette Gedichte der Tang-Dynastie (全唐诗) enthält etwa 200 seiner Gedichte. 2016 erschien in Shanghai ein Buch mit 129 seiner Gedichte. Titel: 高文,王刘纯: 高适岑参选。上海古籍出版社 2016。ISBN: ‎978-7532580262。
Yan () ist das Zeichen für Schwalbe, aber im Gedicht bedeutet es eine Region im alten Liaoning und Nord-Hebei. Ji () ist ein Bezirk in der Provinz Hebei.

.


No comments:

Post a Comment