Unterm Polarstern [1]
Im blauen Kristall
die Zeit wartet
auf die betäubte Sehnsucht
die ihren Raum durchschmerzen muß.
Nelly Sachs [2]
Im blauen Kristall
die Zeit wartet
auf die betäubte Sehnsucht
die ihren Raum durchschmerzen muß.
Nelly Sachs [2]
RückSchau
625 v. Chr. [3]
Der griechische Dichter in Ionien Mimneros dichtet Liebes- und Kampflieder sowie Elegien. Jeremias ist Prophet in Juda und sagt den Untergang des Staates voraus.
Zum heranNahenden November
Der November hat nur eine Wolke und manchmal hüllt sie uns ein, dann wieder schwebt sie höher, dann und wann regnet es. Also es regnet jeden Tag und manchmal reicht der November vom Sommer bis zum Frühling und hüllt den Winter ein. Für das Wetter im November gibt es ein Wort -: usselig. Und deshalb wird der November irgendwann umbenannt in Usselig.
Vergangenheit
Der Vergangenheit darf man trauen, nur bei den Erinnerungen muß man sehr vorsichtig sein.
Kryptologie
Um die Gegenseite zu nerven, Codes senden, die nur aus White Noise bestehen, der aber digitalisiert wurde. Irgendwie so ähnlich wie Spy vs. Spy in MAD.
Leben in entfernen Galaxien
Ja, es wird Leben in fernen Galaxien geben, aber es ist so, als würden wir über Petrischalen reden die JahrHunderte ausEinander auf verSchiedenen Kontinenten für kurze Zeit mit Bakterien besiedelt worden wären.
Newton
Wir waren wie Newton überzeugt, daß die Äpfel zu Boden fielen. Oder aber entSchwanden sie schon ins Weltall? - Wer weiß denn, was passiert, wenn das Universum implodiert?
Wolfman
"... wenn der Wolfman / Janis Joplin spielt …" [4].
ICRT [5] spielte manchmal Songs, die aus Sendungen von Wolfman Jack [6] mitgeschnitten worden waren (man hörte ihn, da er oft in die Songs hineinredete).
Amerika von Kafka werde ich auch wieder mal lesen wollen, nachdem ich Das Schloß beendet haben werde.
Ich kam von vom Herder Gymnasium über Bernd Flamming zu Persönlichkeiten von Köln und ich stolperte über 施密慈 [7], die dann auch einmal Botschafterin in Litauen gewesen war, aber zunächst einmal das Stipendium von mir übernommen hatte. Und J.B. übernahme das Zimmer im StudentenHeim von mir und ging ebenso in den auswärtigen Dienst.
Zeit
Eines der merkwürdigsten Erlebnisse zur Zeit bekam ich, als ich einmal durch einen freien Tag innerhalb einer ArbeitsWoche in die Zeit und auch in die Welt der Hausfrauen, Schüler und Rentner einTauchte. Es war, als ob mich Scotty in eine andere Welt geBeamt hätte.
HochGottGlauben
Thema eines Seminars in der Ethnologie im SS 1976 an der Universität zu Köln. Auf jeden Fall konnte man dort einen Vortrag halten, auch wenn man nichts davon verstand; jedenfalls kam es mir so vor.
Bedeutungen
Wörter müssen Bedeutungen transportieren und manchmal fällt es schwer, einem Wort eine bestimmte Bedeutung abzugewinnen. Dann braucht man keine BrechStange, sondern Wasser, Frost und Hitze können einem helfen sowie Durst, Zittern und Schwitzen.
Hören
Du weißt doch Bescheid, wenn du „dadada da“ hörst oder „dö dö dö - dö dödö“ oder etwa nicht?
Scherben [Shards]
Be a dam, Adam.
Sei kain Abel
Gerippe – Grippe – Agrippa
Shanklin is a one-hearse-town and life is a one-way-street. [8]
Links und Anmerkungen:
[1] Nelly Sachs: Unterm Polarstern. In: Akzente. Zeitschrift für Dichtung. Herausgegeben von Walter Höllerer und Hans Bender. 1. Jahrgang 1954. Carl Hanser Verlag, München 1954-1973. Nachdruck Zweitausendeins, Frankfurt am Main 1975. S. 204-206, dieser Teil S. 205.
[2] Nelly Sachs (1891-1970), Schriftstellerin und Lyrikerin. Nobelpreis für Literatur 1966.
https://de.wikipedia.org/wiki/Nelly_Sachs
[3] Werner Stein: Kulturfahrplan. Die wichtigsten Daten der Kulturgeschichte. Von Anbeginn bis heute. Deutsche Buch-Gemeinschaft, Berlin und Darmstadt 1946/1957. S. 98.
[4] Aus: Amerika, Gedicht. In: Jörg Fauser: Ich habe große Städte gesehen. Diogenes, Zürich 2019. ISBN: 978-3-257-07072-9. S. 101.
[5] Den Übergang vom Militärsender zum lokalen Privatsender hatte ich 1979 hautnah in Taipei erlebt.
"International Community Radio Taipei (ICRT; Chinese: 台北國際社區廣播電台; pinyin: Táiběi Guójì Shèqū Guǎngbō Diàntái) is Taiwan's only English-language radio station and first radio station in Taiwan that caters to foreigners."
https://en.wikipedia.org/wiki/International_Community_Radio_Taipei
[6] "Robert Weston Smith (January 21, 1938 – July 1, 1995), known as Wolfman Jack, was an American disc jockey active for over three decades."
https://en.wikipedia.org/wiki/Wolfman_Jack
[7] https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%BE%B7%E5%9B%BD%E9%A9%BB%E6%88%90%E9%83%BD%E6%80%BB%E9%A2%86%E4%BA%8B%E9%A6%86
[8] Shanklin is a one-hearse-town – den Satz fand ich in Barney's Emporium (1 Palmerston Road, Shanklin, Isle of Wight) im Jahr 1970 oder 1972. Barney verkaufte alle möglichen gebrauchten Dinge, darunter auch sehr billige Bücher. Ich habe zwar kein altes Foto in meinem Album gefunden, aber Chrissie Cordery hat eines auf Pinterest veröffentlicht: https://www.pinterest.de/pin/379991287299772102/
.


No comments:
Post a Comment